Bild på Shaerat

Shaerat

I samarbete med Re:Orient

Välkomna till en kväll med tonsättningar av översatta dikter i Shaerat-projektet framförda av sångerskan Sofia Berg Böhm tilllsammans med Johan Graden (piano), Mousa Elias (oud), Hayk Hakobyan (duduk) och Fredrik Gille (slagverk). Poesin, som är så viktig och meningsbärande i den arabiska kulturen möter här, och lyfts fram genom, musikers tolkningar.

De nyskrivna kompositionerna är skrivna av Johan Graden, Sofia Berg Böhm, Mousa Elias och Lina Nyberg. Det är tydliga uttryck från deras olika musikaliska röster men hos dem alla finns också öppningen för en hel del improvisation från den mångfascetterade ensemblen.

Sedan 2012, har ett stort antal svenska och arabisktalande poeter och översättare samarbetat kring resor, samtal, festivaler och arbetat med ömsesidiga översättningar från och till arabiska och svenska. Initiativtagare och projektledare har varit Kholod Saghir. Hanna Nordenhök, Sarra Anaya, Athena Farrokhzad, Helena Boberg, Ida Börjel, Elisabeth Hjorth, Balsam Karam, Sara Mannheimer, Jila Mossaed, Burcu Sahin, Anna Jansson, Sofia Stenström och Jenny Tunedal är namn på några deltagande svenska poeter. Poeten Jasim Mohamed har översatt de svenska poeterna till arabiska, och poeten Ghayath Almadhoun har varit med och gjort urvalet av arabiska poeter.

Syftet med utbytet är att genom poesin, som traditionellt har ett mycket starkt folkligt fäste i arabvärlden, undersöka och synliggöra kvinnliga intellektuella i Mellanöstern.

 

Konserten sänds på Faschings Facebooksida.
Du som tittar kan bidra via swish 123 061 08 24 eller paypal paypal.me/faschingjazz